Now we approach the summertime. We are getting used to looking outward more and more, and we see how the sum rises higher and higher, how the days grow longer, the nights become shorter. We are not used to feeling how we ourselves accompany the ascending sun, how our feeling powers also ascend into the space, with the sun. We are used to feeling ourselves separated from the outer world.
Now our feeling widens and reflects back an inner experience, not in clear thought, but in a vague presentiment. My feeling has become so wide that a divine being has felt me. I am not able to recognize this clearly - I will be in future.To summer's heightsThe radiant being of the sun rises;It takes my human feelingWith it in its wideness of space.Divining in my inner beingThe feeling comes up, telling me vaguely,One day you will know:A divine being just felt you. Zu sommerlichen HöhenErhebt der Sonne leuchtend Wesen sich;Es nimmt mein menschlich FühlenIn seine Raumesweiten mit.Erahnend regt im Innern sichEmpfindung, dumpf mir kündend,Erkennen wirst du einst:Dich fühlte jetzt ein Gotteswesen.
This verses were given by Rudolf Steiner in 1912 / 1913: Anthroposophischer Seelenkalender.