>
>
>
>

Calendar of the soul 22, September 1 - 7

by

01-09-2018 0 comments Print!
Now the time comes that the light of the world, to which we raised ourselves in summer, returns to our inner being. The light of the world becomes light of the soul and we can experience it more and more in our inner life. The light of the soul is being worn to the depths of spirit. In nature the fruits are ripening. Inwardly they also ripen. But there they don't bear material fruits, they are spiritual fruits that are delivered. These fruits will ripen the self of the human being out of the self of the world.

The light from the widths of the world
Lives on with power in the inner life,
It is being transformed into light of the soul
And shines into the depths of spirit,
To deliver fruits
That make the human self ripen
From the self of the world.
 
Das Licht aus Weltenweiten,
Im Innern lebt es kräftig fort:
Es wird zum Seelenlichte
Und leuchtet in die Geistestiefen,
Um Früchte zu entbinden,
Die Menschenselbst aus Weltenselbst
Im Zeitenlaufe reifen lassen.

This verses were given by Rudolf Steiner in 1912 / 1913: Anthroposophischer Seelenkalender.

Give your comment please




Please send me notifications per e-mail incase of new comments